ALL CONTENTSアーティスト・作品一覧

浜崎あゆみ

「ayumi hamasaki Just the beginning 第2章 ~sacrifice~」会場限定、TeamAyu新規入会&友達紹介&継続キャンペーン詳細発表!

2017.09.04

「ayumi hamasaki Just the beginning 第2章 ~sacrifice~」の各会場で
TeamAyu新規入会&友達紹介&継続キャンペーン詳細発表!

【年会費】
3,200円(TAX IN)
※別途手数料500円がかかります。

■新規入会キャンペーン
入会特典をプレゼント♪

●オリジナルチケットホルダー(PINK GOLD) or TeamAyuミニポーチ or TeamAyuパスケース(どれかひとつ)
●TeamAyuスペシャルカード
●ポストカード(お好きな絵柄を1種)

■お友達紹介キャンペーン
お友達をご紹介いただくと、ご紹介者にも特典をプレゼント♪

●オリジナルチケットホルダー(PINK GOLD) or TeamAyuミニポーチ or TeamAyuパスケース(どれかひとつ)

※特典はなくなり次第終了いたします。
※お友達が会場で入会手続きする際、会員の方が一緒にブースにお越しください。その際、デジタル会員証のご提示をお願い致します。
※お友達紹介は、新規会員登録をされる方1名様に対し、TeamAyu会員1名様が対象となります
※スマートフォンが推奨環境となります。携帯電話からのご入会は推奨しておりません。

■会場継続キャンペーン
会場でご継続された方には、TeamAyuスペシャルカードをプレゼント♪

●TeamAyuスペシャルカード

【継続対象者】
[9月公演]2017年9月末~2017年11月末が有効期限の方
[10月公演]2017年10月末~2017年12月末が有効期限の方
[11月公演]2017年11月末~2018年1月末が有効期限の方

※ご継続いただけるのは、会場でのご継続手続き時に有効期限内の方に限ります。
有効期限が切れてからの継続は一切できませんのでご注意ください。

継続の際、デジタル会員証が必要になります。デジタル会員証をご準備ください。

【QRコード付きデジタル会員証】
https://global-fc.net/teamayu/

※デジタル会員証を表示させるには、TeamAyuにご登録いただいている会員番号とパスワードが必要になります。

【ブースオープン時間】
https://avex.jp/ayu/live/tour.php?id=1001001
※ブースオープン時間は各会場、グッズ先行販売時間と同時刻で開始します。
※ブースオープン時間は予告なく変更となる場合がございます。

【ご注意】
※クレジットカードもご利用いただけます。
※特典はなくなり次第終了いたします。
※会場にて会員番号がわからない場合は継続手続きが行えませんので、ご注意ください。※チケットをお持ちでない場合もお手続きはしていただけますが、会場の時間帯によって場内に入れない時間帯もございますので、当日スタッフにご確認ください。
※継続意思選択のメールが届きましたら、「コンビニ決済」をご選択ください。
会場で継続手続きを完了された場合は、「コンビニ決済」でのお支払いは不要となりますが、会場での継続手続きが行えなかった場合には、ご選択された「コンビニ決済」でお支払いただくか、サイト内よりクレジットカード決済にて、会員有効期限内にお支払いください。

-----------------------------------
[TeamAyu Limited] "ayumi hamasaki Just the beginning The 2nd Chapter ~sacrifice"Onsite Registration/Friends Promotion/Onsite Renewal Information!!

"ayumi hamasaki Just the beginning The 2nd Chapter ~sacrifice"Onsite Registration/Friends Promotion/Onsite Renewal is held!

[Annual Fee]
3,200 yen (Tax incl.)
*Additional five hundred yen handling fee will be charged.

■Onsite Registration Promotion (New Membership)
Do not miss a chance to get limited items only available at the venue!

●Original Ticket Holder (PINK GOLD) or TeamAyu mini pouch or TeamAyu pass case (Chose one)
●TeamAyu special card
●Postcard (multiple designs)

■TeamAyu Friends Promotion
If a TA member invites his/her friend to join TeamAyu, we will give limited items to you and your friend!

●Original Ticket Holder (PINK GOLD) or TeamAyu mini pouch or TeamAyu pass case (Chose one)

*The event will end when the stock has been out.
*Bring your friend to Fan Club booth and show your digital ID to the staff.
*TeamAyu Friends Promotion service is available for one TA member per one onsite registration member.
*We recommend completing your registration on smartphones.


■Membership Renewal Promotion
Members renew the membership at the venue will receive TeamAyu special card♪

●TeamAyu special card

[Qualified Members]
[Concerts in September] You can renew at venues if your membership expires before the end of November 2017.
[Concerts in October] You can renew at venues if your membership expires before the end of December 2017.
[Concerts in November] You can renew at venues if your membership expires before the end of January 2018.

*Please be careful you cannot renew your membership after it has expired.
You need to display your digital membership ID to renew your membership.

【Digital membership ID with QR code】
https://global-fc.net/teamayu/

You need to enter your ID number and password in order to display your digital ID.

【Booth Open Time】
https://avex.jp/ayu/live/tour.php?id=1001001
*TeamAyu booth opens at the same time when goods booth starts.
*Please note that times are approximate and may be subject to change.

[Important Notice]
*Credit cards (Visa and Master) are available.
*The event ends when the stock is out.
*You need your membership number to renew your membership.
*You can join the events without a concert ticket.
*If you wish to renew your membership at the venue, please select "Convenience store payment" on your page. In this way you can pay renewal fee at convenience stores or by your credit card before it expires even if you miss paying at the venue.

 
もどる